Chumbawamba: The Boy Bands Have Won, 2008

Сколько смысла в DIY-этике анархо-панка, в политическом грайндкоре марки Assück и Napalm Death, если в случае с первыми послание остаётся в узком кругу тусовки, а в случае со вторыми – послание останется ещё и непонятым… Кто, скажите-ка, понимает на слух «песни» Napalm Death, кто из любителей экстремального железа придаёт им значение, хотя они того и стоят? Если предоставить выбор оружия британским анархистам из Chumbawamba, презираемым всеми пого-фетишистами, то в 2008-ом году это будет ни поп-панк, ни заигрывания драм-энд-бейс: это будет тихий и задумчивый фолк-рок, акустические гитары, банджо, пианино, аккордеон, разные дудочки, нежная перкуссия и гладкие распевы а капелла с минимальным музыкальным сопровождением, а то и вовсе без него… К тому же красной / чёрной  нитью сквозь новый альбом Чамбавамбы проходит идея отрицания насилия. Вы спросите (если вообще): и это – анархисты?! Это – революция?! Позвольте, я объясню: Чамбавамба противопоставляют власти насилия и неведения силу слова, силу историй, рассказываемых людьми друг другу, миру, рассказывающих себя самих, друг друга и самый мир. Это не плоские призывы к беззубому пацифизму, которые мы так часто слышим от власть имущих. Это философия языка, примиряющая, сотворяющая и субверсивная. Это, если угодно, не только Ганди с Толстым, это – Эммануэль Левинас, Мартин Бубер… Это вольный, ветвящийся во все стороны дискурс, скорее, даже множество дискурсов, подкапывающихся под фундамент власти. Это воспоминание о преданных забвению поэтах, это (реальные) истории из Мексиканской революции 1915-ого года, рассказанные пережившим расстрел солдатом из армии Панчо Вилья. Это хрупкие и неуловимые человеческие сущности, субъективности, их бесконечные истории, которые нельзя приколоть булавкой под стеклом, подобно мотылькам, потому, что они теряют тогда всякий смысл. Это боль и отчуждение, вызванные террористическими актами в метро Лондона в 2005 году, это молодые люди, подпоясывающиеся словами и рифмами, а не бомбами, чтобы бросать свой гнев в лицо публике. Это слова, складывающиеся в «культуры», всё более отдаляющихся друг от друга «верхов» и «низов» общества. Это обещания, которые не держат люди, посланные другими людьми в парламенты. Это – мечта Бертольда Брехта, напряжённо слушающего радио в изгнании  в ожидании новостей с Родины, мечта о двусторонних радиоаппаратах, чтобы слова могли лететь на другой конец света, подобно птицам. (Забавное жонглирование словами: Bert told Brecht, Brecht told Bert…) Это – также и слова рабочих, замёрзшие, застывшие до смерти в эру неолиберализма. Это – Чарльз Дарвин, подорвавший своими словами безусловное владычество попов над умами. Это же и уродливая речь субъектов, отчаянно занимающихся обнажением своих увечных душ в блогах, на MySpace, одноклассниках и т.п. Это однозначная, одномерная речь угнетателей, заставляющая плясать под свою дудку, придавливающая свинцовым штампом ™ мечты;  подвергающая официантку эмигрантского происхождения оскорблениям и сексизму (на что у неё, кстати, находится адекватный ответ!); удушающая диалекты и чужеродные акценты в пользу нивелированного официального, «корректного» языка; речь судей, отправляющая 16-тилетнего чернокожего Гари Тайлера в тюрьму за убийство, которого он не совершал (Гари, кстати, до сих пор находится в заключении. http://www.freegarytyler.com/); речь тупого государственного чудовища, которое может раздавить «пишущих мир», но не может поймать их слова. Но эти слова не исчезнут, они будут заполнять головы, сердца, рты, лёгкие, так же как и песни против войны и несправедливости, так же как революция, которая в своей актуальности не перестаёт нам являться призраком, пока не удовлетворится своим окончательным воплощением… Когда культура застынет, когда мы позволим ей выродиться в коммерческие перештамповки перештамповок (и т.п., читай полное название альбома из более чем 150-ти слов), тогда нам придётся официально признать, что бой-группы победили… Но пока что истории живут, вокруг планеты летят не только уродливые приказы, среди прочих, благодаря Chumbawamba. Теперь вы верите, что и тихие слова могут быть оружием?

World are you listening now?

This fool just had his day

Who’ll be brave enough

To say that words can save us?

P.S.: И просто было приятно услышать английскую речь среди культурного засилия американского английского! ;)

Кроп Петроткин

Эрих Мюзам: Анархия (1912)

[Переведено давно, но нигде не прижилось. А хорошо писал, подлец, с чувством!]

Анархия означает безвластие. Кто не может связать это понятие ни с чем, пока не переформулирует его в полную отвязность, доказывает этим, что оснащён нервной системой лошади.

Анархия – это свобода от принуждения, насилия, рабства, закона, централизации, государства. Анархичное общество ставит на их места: добровольность, понимание, договор, соглашение, союз, народ. Но люди требуют власти, так как не имеют самообладания в себе. Они целуют рясы попов и сапоги князей, так как не обладают самоуважением и вынуждены проецировать своё обожание вовне. Они зовут полицию, так как сами не могут защититься от зверства своих инстинктов. Там, где их общежитие требует совместных решений, там они дают замещать себя (немецкий язык очень чувствителен [i] – Э.М.), ибо не имеют мужества доверять своим собственным решениям. Политическая жизнь народов исчерпывается, дабы снова употребить сравнение с лошадью, в выдумывании более совершенных вожжей, сёдл, оглобель, уздечек и плетей. Только тем и отличается рабочий человек от рабочей лошади, что сам помогает придумать и наложить на себя улучшенные системы для своего укрощения. Но оба схожи в их могучем доверии к их железной оковке и в предотвращении её применения посредством шор. Научное просвещение просветило рабочих людей насчёт того, что капиталистическая система лишает их плодов их труда. Они подвергаются эксплуатации и знают это. Они знают так же и путь, который ведёт к социализму: перевод земли со всеми орудиями труда из рук привилегированных во владение народа. Они знают о пути уже полвека, но до сих пор не ступили на нём ни шагу. Средство к изменению признанных плохими условий всегда называется действием. Но люди нашего времени ленивы для действия. Чтобы ничего не делать, они вывели теорию о том, что история развивается из материалистских необходимостей. Время работает автоматически: рабочий люд выжидает, пока время не соизволит настать. Между тем они штопают, моют посуду, ругаются и ходят на выборы.  Это междуделие стало их привычкой, потребностью, смыслом жизни. То, что они чего-то ждут, они уже забыли. Горе тому, кто напомнит им…

Анархия – это общество братских людей, чей экономический союз называется социализмом. Братские люди существуют. Там, где они вместе, живёт анархия; так как им не нужно правление. Что им остаётся создать – это социализм. Действие, ведущее к социализму, называется работой. Кто не хочет содействовать, заниматься социалистическим трудом в братской общине, кто хочет подождать, пока события не разовьются без его содействия, тот пусть штопает и моет посуду дальше, пусть ругается и ходит на выборы. Но пусть не зовёт себя социалистом. Прежде всего, пусть не судит об анархии. Ибо она есть дело сердца, а он в этом ничего не смыслит.


[i] Немецкий глагол vertreten – замещать, представлять  чьи-либо интересы, в другом контексте мог бы означать «преграждать кому-либо путь». Кроме того, он созвучен с глаголом treten, означающим среди прочего «пинать». Прим. перев.

  

Боб Блэк: Упразднение работы

В  определенном смысле, неправильно  называть нашу систему капитализмом,  или демократией, или — еще хуже —  индустриальным обществом; ее настоящие  имена — фабричный фашизм и офисная  олигархия. Всякий, кто называет этих  людей «свободными» — или дурак, или  врет. Ты это то, что ты делаешь. Если ты  делаешь скучную, тупую, монотонную  работу, скорее всего ты сам станешь  скучным, тупым и монотонным. Работа  объясняет видимую повсюду ползучую  дебилизацию гораздо лучше, чем  гипотетические зомбирующие механизмы вроде телевидения или образования.

Так  и написал бы это на любимой работе на  стене да громадными буквами. Далее по тексту:

Итак,  работа — это человекоубийство,  институционализованное как образ жизни.  Как все знают, кампучийцы сошли с ума и  устроили автогеноцид. Но мы-то чем от  них отличаемся? У режима Пол Пота хотя  бы было видение справедливого, эгалитарного  мира — пусть мутное. Мы убиваем людей  в (по крайней мере) шестизначных  количествах ради того, чтобы чтобы  продавать выжившим «Биг-Маки» и  «Кадиллаки». Наши сорок и пятьдесят  тысяч ежегодно погибающих в автокатастрофах  — мясо, не мученики. Они погибают ни за  что. Вернее, за работу — но погибать за  работу это все равно, что погибать ни за что.

Лупит наотмашь, подлец, с предельным цинизмом.

Continue reading

Chumbawamba: ABCDEFG (2010)

abcdef

[В продолжение давней рецы на «The Boy Bands Have Won», написанной для vpered.org.ru и товарищами же  успешно изувеченной. Посему – эта реца здесь. Посему, возможно, предыдущая тоже появится здесь. Или не появится.]

Лишь не так  давно, слушая ночью радио, я услышал о том, что новый альбом Chumbawamba уже созрел и давно доступен всем  желающим. На ум приходили более-менее актуальные новости о группе: вот они ездили в турне, вот они наплевали на  свою мировую известность и поддержали  какой-то культурный центр в глуши, о  котором мировая обещственность никогда  бы и не узнала, вот они наконец-то  допрыгались и заслужили биографию в  книжной форме… Но что пришло время  отметиться снова, об этом я и думать  забыл. Казалось бы — столь глубоким был  их последний опус, что ещё они могут теперь сделать?

За нарочитым  примитивизмом обложки и названия скрывается, в общем-то, столь же простое содержимое. Но это лишь на первый взгляд: британские анархисты из Chumbawamba являются убеждёнными противниками  джемов и импровизаций, они всё тщательно  продумывают, до мельчайших деталей.  Даже новом альбоме, который продолжил  фолк-роковую и балладную линию группы,  начатую где-то в начале 2000-х. Пусть при  том же наборе инструментов, Чамбы  умудрились создать ещё более тихий и задумчивый альбом, чем «TheBoy Bands Have Won» 2008-го года. Незамысловатая  музычка приправлена то кусками  радиопередач, то фрагментами классической  музыки, то скрипом и стуком по жестяным  бочками (Чамбы уже использовали этот  приём, давным-давно, в свою панковскую  молодость), стрёкотом из наушников прохожих на улице, атональным хоровым пением…

Более интересная  составляющая нового творения группы —  собственно послание, идейная часть,  лирика. Надо сказать, что по частиконцептуальности «ABCDEFG» переплюнул даже своего предшественника,  посвящённого силе слова. В этот раз  Чамбы попытались (и довольно удачно)  раскрыть различные аспекты той роли,  которую играет популярная музыка в  нашем обществе. Латинские буквы —  общепринятые в англоязычном мире  обозначения нот или аккордов, как  говорится, их последовательность и  контекст — дело уже наше с вами. А роль  музыки многолика – она может быть  отчуждением, изоляцией или, наоборот,  единением, это может касаться живой  музыкальной традиции и почти уже  индустриального, конвейерного производства  «музыкальной продукции», может быть  усыплением и отуплением, а может —  выражением активной позиции, протеста, встряской, трубой иерихонской.

За 44 минуты  группа успевает высказаться о многом  и задать множество вопросов. О вытеснении  песенной традиции в пабах музыкальными автоматами («Voices,That’s All»), о налагаемых религией («Devil’s Interval») и государством («You Don’t Exist» и «Hammer, Stirrup and Anvil») ограничениях на музыку, о протесте переживших немецкие концлагеря против исполнения Вагнера в израильских операх («Wagner At The Opera»), о массовомi-pod-ном одиночестве («Missed»), о живой народноймузыке («The Song Collector») и попытках её законсервировать («Pickle») и многое другое. Однако, в двух песнях  ирония Чамб становится просто феерической. В «Torturing James Hetfield» речь  идёт об измывателсьтвах над фронтмэном  небезызвестной (и до конца 80-х, можно сказать, ещё  андерграундной) хэви-метал группы Metallica, не так давно  одобрившего применение своей музыки для пыток в Ираке. Вторая, «Dance, Idiot, Dance» – оплеуха, доставшаяся BNP (Британская Национальная Партия)  за попытки интервенции в фольклорную музыку.

Казалось бы —  грех жаловаться, и Чамбы редко  разочаровывали. Но давно уже хочется  услышать от них снова чего-нибудь  развесёлого и боевито-зажигательного,  как в середине 90-х (помните «Anarchy» и «Tubthumper»?), а не этих колыбельных.

http://chumba.com/

http://www.myspace.com/acoustichumbawamba